domingo, 12 de mayo de 2013

La muerte de un hombre..In memoriam

-" Matar a un hombre es algo despreciable.Le quitas todo lo que tiene, y todo lo que podría llegar a tener "-    Sin perdón

Cartel de la película

Esa frase incluida en ¡ APRENDE TUS FRASES Y NO CHOQUES CON LOS MUEBLES! me sirve para recordar y rendir homenaje, al hombre que tuvo que aprenderla(esa y muchas más)e integrarla, como sea que lo hagan los dobladores.

Digamos que, magníficamente y durante mucho tiempo, fue la voz de Clint Eastwood (entre otros).

 

CONSTANTINO ROMERO

 

 Constantino Romero y "sus personajes".

 

 Yo no concibo a otro Eastwood desde que él le prestó su voz, esa voz poderosa... hay gente que imprime carácter y ese es el caso del Sr. Romero. Sin embargo él prefería al Eastwood/Robert Kincaid de Los puentes de Madison.

 Podriamos hablar de si es mejor en v.o.s y todo eso, sin duda es importante, NECESARIO, oir las voces de los actores en su idioma original, los matices, la interpretación.. pero en éste caso, estoy por quedarme con el doblador. Al menos en mi humilde opinión, Constantino daba más miedo.

¡Descanse en paz !

ABRIL

Os dejo éste enlace por si quereis más informaciónAQUI  
(Incluye un video muy interesante)

AÑADIDO: Os dejo otro enlace porque la frase estaba incluida en la lista.
-"Es duro vivir con miedo ¿verdad?..en eso consiste ser esclavo"-BLADE RUNNER

30 comentarios:

Nury ruri dijo...

Vaya racha! José Luis Sampedro, Al fredo Landa, Constantino Romero...A ver si paramos un poco que parece una primavera trágica.
Buen homenaje.
Un abrazo.

abril en paris dijo...

NURY :

¡Tienes razón..ésto es un 'no parar' de despedirnos de gente muy querida y talentosa!

Un abrazo, nury

cristal00k dijo...

Pues sí, vaya racha... Tampoco yo concibo a Eastwood, con otra voz a estas alturas.
En fin! eso, descansen en paz, los tres!

Cristina dijo...

Hola Abril! Me uno a tu homenaje. Era un hombre con voz poderosa, atractiva, sugerente, y con talento a raudales. Siempre nos quedará su voz en las películas, por lo que nunca morirá totalmente. Descanse en paz.
Un beso amiga Abril

Myra dijo...

Cuánto me alegro de este homenaje que le rindes a Costantino Romero y al que me sumo con todo mi cariño y mi recuerdo para un hombre de una enorme humanidad y simpatía y con esa maravillosa voz que parecía que lo llenaba todo. Yo soy pertenezco a esa rara avis que prefiere ver las películas dobladas... qué quieres que te diga...Me encanta no perderme ningún gesto de los actores y si tengo que leer los subtítulos se me escapan. Ya sé que más de uno se echará las manos a la cabeza y todo eso, pero es lo que hay. En nuestro país tenemos unos buenísmos dobladores como para quitarles el pan...

Me uno a tu homenaje, Abril.

Un beso

Marcos Callau dijo...

Gran voz. Será siempre recordado y escuchado.

Sergio DS dijo...

Cuántas estrellas se van con él, gran profesional y persona, un hombre encantador.

Siempre nos acompañará su voz.

José Luis Martínez Clares dijo...

La noticia de su muerte me ha dolido como un latigazo. Llevamos un año horroroso. Una pérdida tras otra. Y esta tremenda sensación de abandono. Besos

Meg dijo...

Bonito homenaje Abril, parece mentira, recién jubilado, todo lo que nos ha aportado...Una pena. Un besote.

abril en paris dijo...

CRISTALOOK:
Nos quedan sus películas y los buenos momentos que nos han hecho pasar.
Suscribo lo que dices, Cristal.
¡gracias por la visita! :-)

abril en paris dijo...

SQSMARAVILLOSA:

Estamos en sintonia SQS. Nada más que añadir..¡ah sí, que siempre es un gusto recibirte !

Besos Maravillosa

abril en paris dijo...

MYRA:
Estoy de acuerdo con eso que dices, a veces es dificil seguir una película si los subtítulos van muy deprisa y no se domina el idioma original que esa es otra, nunca es facil, por los giros y las expresiones que no tienen equivalencia con el nuestro, por eso resulta más descansado verla traducida.Es cierto que así no te pierdes nada. Ahora que, si hay oportunidad yo me quedo con verlas de las dos maneras, original y traducida.
Si hay que elegir ..creo que tenemos unos buenisimos dobladores.. hay voces tan reconocibles que no las asocias ya con la del actor sino con el que le dobla.
Luego está eso de si lo hacen bien o mal.."harina de otro costal".(jeje) asi que nada de "quitarles el pan"..

Un beso, Myra

abril en paris dijo...

MARCOS CALLAU:
Inolvidable, sin duda, Marcos. :-)

abril en paris dijo...

SERGIO DS:
Lo chungo será conseguir otra voz como la de él para Eastwood o si reviven a Darth Vader..lo tienen dificil.
Constantino es insustituible desde luego.
Va a ser dificil olvidar su voz, en eso estamos todos de acuerdo.

Saludos

abril en paris dijo...

JOSE LUIS MARTINEZ CLARES:

Me desperté con la noticia y me quedé de piedra. Dificil encontrar otra voz tan atronadora. Hay personas muy carismaticas, él lo era.
¡Cuánto vacio nos están dejando..!

Besos

abril en paris dijo...

MEG:
Es una p*****, una broma macabra, que te jubiles y no te quede tiempo para disfrutarlo.. Triste, de verdad.

Otro beso para ti Meg

V dijo...

Es curioso, se fue antes que Clint. De todos modos, su voz permanece ahí en cientos de películas. Digo lo mismo que dije con Landa el otro día. Si no nos hemos despedido de Brando ni de Bogart,ni de Marilyn por citar alguno y los visitamos a manudo. Pues respecto de esa voz otro tanto. No me despido pues me quedan muchas horas de cine en su compañía. Un abrazo.

abril en paris dijo...

VICTOR:
Sí, curioso y triste. El uno 82 ños y "la voz" 65. Nos tenemos que conformar con no decir "adios" y al menos eso es una forma de seguir disfrutando de su trabajo y su buen hacer. De unos siempre nos quedará sus ojos, sus gestos, sus andares y de otros esa herramienta que no envejece, la voz. De todas formas hay que reconocer que tenia un don para hacernos creer que era "él" aunque otros pusieran la cara.

Ya sé lo que piensas pero te voy a dejar ESTO que por cierto era una de las frases de la entrada anterior.

El cine siempre nos hace compañia y la gente que le gusta hablar sobre cine tambien..:-D

Un abrazo

Juan Herrezuelo dijo...

Es difícil imaginar dos voces más diferentes que la de Eastwood y la de Constantino; digamos, con no poca osadía, que el doblaje español le concedió a ese rostro duro y áspero la voz que le negó la naturaleza, de ahí que Constantino Romero hiciera, más que doblarlo, reinterpretar sus papeles. Por eso, las películas de Eastwood-actor me cuesta una enormidad verlas en original: no me creo ese otro personaje de voz susurrante y delgadita.
Un beso con lágrimas en la lluvia

abril en paris dijo...

JUAN HERREZUELO:

He de confesarte que la primera vez que el DVD me descubrió cual era la verdadera voz de Clint me quedé estupefacta. Dices bien, ese rostro apergaminado, de granito, necesitaba ese timbre atronador que Constantino le prestó para nosotros. Solo me "creo" a Eastwood, en Los Puentes de Mádison..será porque allí habia cambiado el rifle por una reflex..

Ya no nos quedan lágrimas..¡qué primavera tan triste !

Besos

Javier Simpson dijo...

Descanse en paz. Tenía una voz increíble, y recitaba que era una delicia escucharlo. Por lo que tengo entendido no sólo era una gran voz, era un gran tipo.
Un abrazo, abril.

abril en paris dijo...

JAVI SIMPSON:
Una voz irrepetible como pocas, va a ser dificil olvidarle, además
para todos los que nos gusta el cine, los actores nunca mueren.
Un abrazo, Javi

miquel zueras dijo...

Leer esta frase es como volver a oir la inconfundible voz de Constantino. Su Darth Vader era aún mejor que el original de James Earl Jones. Cuando aistí a clases de doblaje en los Estudios Set D´Acció en Barcelona estuve en una de sus clases que eran más bien charlas con consejos muy útiles. Fue todo un placer escuchar su voz durante una hora además de comprobar que en persona era muy amable y sencillo con todos.
Saludos. Borgo.

deWitt dijo...

La verdad es que estos días, cuando repasaban todos los personajes a los que puso voz, tomé conciencia de todo el doblaje que hizo. Una lista nada desdeñable de títulos. En fin, que parece que estamos en mala racha...

Biquiños

abril en paris dijo...

MIQUEL ZUERAS:
¡Qué suerte la tuya, conocerle! te agradezco mucho que hayas pasado por aquí y nos deje testimonio de lo que todo el mundo parece asegurar, que era más que un actor/doblador. La amabilidad y la sencillez en ciertos ambientes es de agradecer (en todos, pero en ciertos círculos con tanto endiosado, más)

Saludos Miquel

abril en paris dijo...

DEWITT:
Es cierto..¡lástima que sea ahora cuando nos damos perfecta cuenta de ello! Hay primaveras terribles..

Un biquiño Dewitt :-)

Unknown dijo...

Ocurre que nos acostumbramos a escuchar la voz de nuestros actores favoritos sin preguntarnos quien está detrás.Hasta que un día le cambian la voz y entonces...
Un abrazo.

abril en paris dijo...

YURI ZHIVAGO:
Hace tiempo que empece a interesarme por esa cuestión, al menos las voces de los que están en mi top ten, cuando cambia el doblador el sobresalto es tremendo. Hay voces "prestadas" estupendas como es el caso de Constantino Romero. Y personajes tan emblemáticos que es imposible no reconocerles.
Lo triste es que desaparezcan. Afortunadamente siempre nos queda el DVD.
¡Gracias por tu comentario Yuri, siempre bien recibido !

Otro abrazo

Amaya dijo...

Increíble profesional, nos deja mucho legado unido imborrablemente a esos queridos personajes de la pantalla...

abril en paris dijo...

AMAYA:
¡Gracias por tu comentario, estamos de acuerdo sin duda alguna!

Saludos

EL SIMBOLO DE PARIS

EL SIMBOLO DE PARIS
Acuarela Fabrice Moireau.Rue Saint-Dominique